ДОНСКОЙ
ЭКОНОМИКО-ПРАВОВОЙ
КОЛЛЕДЖ

Лингвист: Профессиональный перевод и управление переводческими проектами и процессами

р.
р.
Программа профессиональной переподготовки
О программе
Целевая аудитория
Все желающие
Минимальные требования
Наличие высшего или среднего профессионального образования
Форма обучения
Заочная с применением дистанционных образовательных технологий
Выдаваемый документ
Диплом о профессиональной переподготовке установленного государством образца

Актуальность программы

Образовательная программа профессиональной переподготовки «Лингвист:Профессиональный перевод и управление переводческими проектами и процессами» разработана для учителей-предметников образовательных учреждений, переводчиков и других лингвистов.

Цель курса

Основной целью курса является развитие у слушателей профессиональных компетенций специалиста в области современных подходов к преподаванию иностранных языков в условиях реализации ФГОС, обеспечению качественного профессионального перевода и управления переводческими проектами и процессами предусмотренных современными требованиями к качеству подготовки и уровню квалификации, необходимых для осуществления деятельности в соответствии с требованиями профессиональных стандартов «Специалист в области перевода» и «Педагог (педагогическая деятельность в сфере дошкольного, начального общего, основного общего, среднего общего образования) (воспитатель, учитель)».

Нормативно-правовые источники

В образовательном пространстве общеобразовательной организации происходят изменения на концептуальном уровне, требующие от педагогов знания нормативно-правового обеспечения и психолого-педагогического сопровождения образовательной деятельности, теоретических и практических аспектов реализации содержания обучения в условиях введения ФГОС.
Педагог должен владеть современными образовательными технологиями обучения, новыми подходами к организации внеурочной деятельности, технологиями разработки рабочей программы в соответствии с ФГОС.
Содержание учебно-методических комплексов программы сформировано с учетом:


  • положений ФГОС начального общего, основного общего и среднего общего образования;
  • положений Федерального закона № 273-ФЗ от 29.12.2012 «Об образовании в Российской Федерации»;
  • требований профессионального стандарта «Педагог (педагогическая деятельность в сфере дошкольного, начального общего, основного общего, среднего общего образования) (воспитатель, учитель)» (Приказ Минтруда России от 18.10.2013 № 544н);
  • требований профессионального стандарта «Специалист в области перевода» (Приказ Минтруда России от 18.03.2013 № 134н);
  • потребностей общероссийского и регионального рынков труда в специалистах с педагогическим образованием в сфере обеспечения качественного профессионального перевода и управления переводческими проектами;
  • отечественного и мирового опыта в сфере обеспечения качественного профессионального перевода и управления переводческими проектами;
  • современного состояния нормативно-правовых, психолого-педагогических, медико-биологических и социально-нравственных основ переводческой деятельности.
ЭТАПЫ ОБУЧЕНИЯ
Заявка и оформление
Оставьте заявку на программу обучения. Отправьте копии необходимых документов.
Обучение
Процесс обучения проходит с применением системы дистанционного образования. Завершает обучение итоговая аттестация в форме онлайн тестирования.
Выдача документа
Соответствующие документы об образовании отправляются вам по завершению итоговой аттестации. 
Вопрос-ответ
Отзывы о курсе
Тарифы и цены
288 часов
2 документа
5500 руб.
  • Диплом о профессиональной переподготовке
  • Свидетельство публикации проекта
360 часов
3 документа
7200 руб.
  • Диплом о профессиональной переподготовке
  • Свидетельство публикации проекта
  • Рецензия на публикацию
504 часа
4 документа
9600 руб.
  • Диплом о профессиональной переподготовке с присвоением квалификации
  • Свидетельство публикации проекта
  • Рецензия на публикацию
  • Сертификат участника экспертной комиссии 
612 часов
5 документов
12 000 руб.
  • Диплом о профессиональной переподготовке с присвоением квалификации
  • Свидетельство публикации проекта
  • Рецензия на публикацию
  • Сертификат участника экспертной комиссии 
  • Сертификат соответствия квалификации 
Оформите заявку на курс со скидкой 10% по промокоду DPK10
До окончания акции осталось 
Дней
Часов
Минут
Секунд
Made on
Tilda